Le pont de Shanghai, appelé Garden Bridge en anglais, se situe au nord du Bund (voir la photo satellite ci-après) ; il doit cette dénomination au jardin public (autrefois Waitan gongyuan 外滩公园, aujourd'hui Huangpu gongyuan 黄浦公园) où sont planté ses bases. Le nom chinois de ce pont n'est pas Gongyuan qiao 公园桥, comme pourrait le laisser supposer son nom anglais. L'histoire est moins simple.


Cliquez la photo pour accéder à une image par satellite via GoogleMaps

On raconte qu'à l'origine il n'existait aucun pont pour passer de la rive sud à la rive nord de la rivière Wusong. Seuls des bacs permettaient la traversée. Ils étaient nommés bac numéro un, bac numéro deux et bac extérieur, soit respectivement yi badu 一摆渡, er badu 二摆渡 et wai badu 外摆渡, ce dernier étant celui sis non loin de la confluence de la Wusong et du Huangpu. Quand les Anglais décidèrent de construire un pont à l'emplacement du bac extérieur (le pont Wells de 1856) les Chinois le nommèrent naturellement waibadu qiao 外 摆渡橋 − i.e. le pont du bac extérieur. Ce pont était à péage; quand le pont actuel fut construit en 1873 et ouvert à la circulation, le péage fut supprimé et les Shanghaïens le désignèrent de son nom actuel waibaidu qiao 外白渡橋, c'est-à-dire "le pont [construit par les] étrangers [qui permet de] traverser gratuitement " (en shanghaïen il y a une certaine homophonie entre les deux caractères et ).

Une dernière remarque. Il n'est pas rare que le jardin public qui a donné son nom au pont, soit lui-même nommé du nom du pont : Garden Bridge Garden !

 

L'adieu (provisoire) au Garden Bridge 暫別外白渡橋
6 avril 2008 

 

Le caractère emblématique du pont a inspiré les publicitaires comme le montre cet étui à cigarettes offert par l'Usine de matériel électrique Gloire de Shanghai (années 1970) dont l'embossage représente le Garden Bridge et l'immeuble Broadway Mansions au fond.