La lettre de change se présente sous la forme d'un document en trois volets dont le contenu est quasi identique. Le premier est l'avis d'émission, piao gen (celui de droite dans l'exemple ci-dessous), il est destiné au tiré (la banque) ; le second est le mandat de paiement, hui piao (le volet du milieu), il est remis au bénéficiaire (ou preneur); le troisième est le talon, cun gen (celui de gauche), il est conservé par le tireur (le créancier). Les expressions chinoises ne sont pas figées comme le montre les autres exemples.

 

L'exemple de formule de lettre de change ci-dessus a été repris de l'ouvrage de Li Chien Ming The Accouting System of Native Banks in Peking and Tientsin, Tientsin : Hautes Études ; Shanghai : Université L'Aurore, 1941, (Economic Studies, n° 19) [réimpr. Garland 1982], p. 40.

Ci-dessous deux exemples de lettres de change vierges.