Ce document a été établi le 1er décembre 1923 dans les alentours de la ville de Suzhou au Jiangsu. Notons la couleur du papier employé pour ce contrat, le rouge – sans doute pour souligner le côté faste de l’opération. À droite, une illustration présentant les cinq sages 五老 (les cinq incarnations traditionnelles du divin en Chine). On remarque quatre caractères dont les deux derniers sont illisibles et ne permettent pas d’en inférer le sens.

Donc, Xu Guozhong 徐國榮 loue un bœuf de labour à Ma Shuiping 馬水平. La location de bœufs 牛租 pour cultiver des terres remonterait aux dynasties Wei et Jin (soit une période allant de 220 à 589) où il fut convenu que les paysans qui cultiveraient des terres gouvernementales à l’aide des bœufs du gouvernement verseraient une rente de 60 % de la production, dont 10 % au titre de la « nourriture pour le bœuf » 牛米. Par la suite, ce système s’est généralisé et étendu au secteur privé.

 Le corps du texte précise que le bœuf (sans doute un bœuf et non un buffle) en question a « deux cornes, quatre sabots, une tête et une queue ». Le contrat est essentiellement là pour rappeler que Xu Guozhong doit traiter correctement ce bœuf qui est mis à sa disposition du mois de février au mois d’octobre suivant. En revanche, aucune indication du coût de la location ne semble donnée.

Deux intermédiaires Xie Rufang 謝如芳 et Xu Chengxiang 徐丞相 ont aidé à la conclusion du contrat ; ils ne savent ni lire ni écrire et signent d’une croix. Wang Shaoru 王少如 a été chargé de sa rédaction.

Survolez l'image pour l'agrandir